手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议
400-689-2779

全国统一学习专线 8:30-21:00

济南西班牙语培训:刚入门学西语的要怎么学

来源: 济南欧风教育      编辑:佚名

西班牙语被称为世界上最美的语言。随着中国经济的越来越世界化,掌握这门外语对于外贸、旅游等等,也不失为一项技能。下面是欧风小编搜集整理的关于刚入门学西语的要怎么学的资料,欢迎查阅。

刚入门学西语的要怎么学

刚入门学西语的要怎么学 认真学课文。找一本适合自己的入门教材,课文有朗读录音,课文和语法讲解比较详细的,练习有答案的,这样可以检查自己的作业对不对。发音学好后,接着就正式开始学习课文了。学课文,先要读好单词,然后听录音跟读课文,读到熟练为止。 仔细学语法。要学会翻译课文,首先要弄懂语法,书中自有语法讲解,句子难点分析,你若不懂可以查阅语法书,问他人等。 然后是认真做好课后练习。一节课学下来,消化得怎么样,要通过做练习来检验。做练习时遇到困难先看语法,不要轻易看答案,先思考,查资料,再问别人,直到搞清楚为止。 提高听力要多看视频,多听录音。西语的特点就是语速快,一不留神一句话就过去了。培养语感首先要练好听力。 干活没有好工具不行,学习西语也一样。你得准备一些工具书,有关动词变位的书籍,语法书,字典等等。 西班牙语怎么形容非常紧张 temblar como un flan"to shake like a créme caramel" “像布丁一样颤抖”,比喻十分紧张 文化解释:“cérme caramel”(布丁甜点)是西语国家的一道传统美食,软到可以向果冻一样晃动。 例句:Cuando comenzó la entrevista,temblaba como un flan. 当采访开始时,我紧张得浑身发抖。 词汇小讲: dejar algo temblando 使所剩不多: Han dejado la botella de vino temblando. 他们把瓶里酒喝得差不多了。 estar algo temblando 所剩不多。 estar uno temblando 担心,害怕。 西班牙语怎么形容多嘴 meter la cuchara"to put in your sppon" “伸勺子”,比喻插嘴;多管闲事 解释:过去人们常用勺子在同一口锅里吃饭。于是后来“伸勺子”便有了“在别人讲话时插嘴”这一含义 例句:Siempre tienes que meter la cuchara. 你总爱多管闲事。 词汇小讲: a todo ~ 竭力地,全力地。 mete dos y saca cinco (小偸)用两个指头(伸进别人的口袋中)夹取(财物). ~ en un pu?o 掌握,控制。 ~se uno con otro 攻击, 谴责,折磨,挑逗。 西班牙语怎么形容极好的 que da gloria "that gives glory" “能够给予荣耀”,用以表达对某人或某事的尊崇 例句:Cocina que da gloria.

她的厨艺棒极了。

刚入门学西语的要怎么学

词汇小讲: gloria dar ~ 令人喜欢。 estar en la ~感到惬意。 estar una en sus ~s 心满意足

相关新闻 更多 >