手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议
400-689-2779

全国统一学习专线 8:30-21:00

嘉兴日语考试通过班:“都怪我”用日语怎么说?

来源: 嘉兴新世界教育      编辑:佚名

1、悔しい。 不甘心。 A:一点差で負けたって? 听说以一分之差输给对方了? B:うん。悔しいよ。

是啊,好不甘心啊。

“都怪我”用日语怎么说?

2、後悔している。 好后悔。 A:夕ベはばかなことを言っちゃって、すごく後悔している。 昨晚我说了蠢话,非常后悔。 B:酔っ払ってたでしょ?そんな話、とっくに忘れたよ。 你当时喝醉了吧,我早忘了。 3、今さら遅い。 事到如今为时已晚。 A:知っていれば、しなかったのに。 早知道的话就不会那么做了。 B:今さら遅いよ。 现在说这个也已经晚了。 4、言わなければよかった。 真不该说。 A:あんなこと、言わなければよかった。 我真不该说那样的话。 B:そうよ。すぐに謝りに行くべきよ。 就是啊。你应该立马去道歉。 5、しなければよかったのに。 要是没那么做就好了。 A:どうした?浮かない顔して。 怎么了?满脸愁容的样子。 B:彼女とけんかした。けんかなんかしなければよかったのに。

我和女朋友吵架了。要是没吵就好了。

“都怪我”用日语怎么说?

6、私のせいだ。 都怪我。 A:私のせいだ。私が間違ってた。 都怪我,是我错了。 B:もういいよ。過ぎたことだから。 算了,都已经过去了。 7、私が悪かった。 是我不好。 A:私が悪かった。もうニ度と同じミスを犯さない。 是我不好。我不会再犯同样的错误了。 B:そう言うの、初めてじゃないでしょう? 你已经不是次这么说了吧? 8、すべて私の責任だ。 全都是我的责任。 A:すみません、すべて私の責任だ。 对不起,全都是我的责任。 B:いいえ、私にも責任があるよ。 不,我也有责任。 9、ひどいことを言っちゃった。 我说得太过分了。 A:ひどいことを言っちゃった。ごめん! 我说得太过分了,对不起。 B:そうよ。本当にひどかったよ。 是啊,真的是很过分。 10、やりすぎだった。 我做得太过分了。 A:やりすぎだった。恥ずかしい。 我做得太过分了,好惭愧。 B:そうしないでって前から注意したのに。 我之前就提醒你别那么做了。

相关新闻 更多 >